Valeo Electrical Systems Spare Parts for Starters Alternators 2015

1 592854 ➡

A11VI

1 Assembling Protector (For Brushes Protection) 1 protecteur de montage (protection des balais) 1 protector de montaje (protección de la escobillas) 1 protector de montagem (para protecção das escovas)

1 protezione montaggio (protezione spazzole) 1 Montage beschermer (voor bescherming van koolborstels)

1 montaj parçası (kömür koruma için) 1 сборочный протектор (для защиты щеток) 1 protector de montagem (para protecção das escovas)

1 Montageschutz (für die Kohlen) 1 osłona kpl. (do ochrony szczotek)

1 Rear Bearing Capsule 1 capsule de roulement arrière 1 cápsula de rodamiento trasero 1 cápsula de rolamento traseiro

1 capsula cuscinetti posteriore 1 kapje achterste lager 1 Lagerkapselung, hinten 1 kapsuła tylnego łożyska

1 arka rulman kapsülü 1 капсула заднего подшипника 1 cápsula de rolamento traseiro

4 diod köprüsü tutucu vidası 4 гайки диодного моста 4 porcas de fixação da ponte de diodos

4 dadi di tenuta 4 Bevestigingsmoeren van diodebrug 4 Gleichrichter- Befestigungsschrauben 4 nakrętki mocujące mostek diodowy

4 Holding Nuts Of The Rectifier Bridge 4 écrous de maintien du pont redresseur 4 tuercas de fijación del puente de diodos 4 porcas de fixação da ponte de diodos

6 Grommets 6 passe-fils 6 pasa cables 6 abraçadeiras

6 gommini 6 Doorvoertules 6 Drahtdurchführungen 6 spinek

6 Kablo kovanı 6 резиновых втулок 6 abraçadeiras

Centring screw Vis de centrage

Vite di centraggio Centreerschroef Zentrierschraube Śruba centrująca

Merkezleme vidası Центрирующий болт Parafuso centrado

Tornillo de centrado Parafuso centrado

4 stator sabitleme ayağı 4 зажима статора к передней крышке 4 falanges de fixação do estator na tampa dianteira

4 fori di fissaggio statore sul supporto anteriore 4 stator klemflenzen op voorste kap 4 Befestigungsflansch Stator/Vordere Abdeckung 4 nasadki mocujące stojan do przedniej obudowy

4 Stator Clamping Flanges Of The Front Cap 4 brides de fixation stator sur capot avant 4 bridas de fijación stator sobre el capot delantero 4 falanges de fixação do estator na tampa dianteira

1 bağlama vidası (pirinç) 1 контактный болт (медь) 1 parafuso de união (latão)

1 vite di fissaggio (ottone) 1 aansluitscroef (messing)

1 Connecting Screw (Brass) 1 vis de liaison (laiton) 1 tornillo de unión (latón) 1 parafuso de união (latão)

1 Verbindungsschraube (Messing) 1 złączeniowy wkręt (miedziany)

1 plastik rotor/stator merkezleme şeridi 1 пластиковый якорь/статор с центрирующимися (встречными) лентами 1 banda de plástico de centragem 1 tüp 340 Rhodorsyl silikon (ısı ileten) (tekrar takmadan önce diod köprüsü tabanının kaplamasını yapın) 1 Силиконовая паста Rhodorsyl (теплопроводность) (Перед переустановкой, покройте опорный диск диодного моста) 1 tubo de silicone (conductor térmico) 340 Rhodorsyl. Aplicar na placa de diodos antes de montar

1 banda plastica di centraggio rotore/statore 1 kunststof centreerstrip voor rotor/stator Zentrierband Rotor/Stator 1 plastikowa taśma centrująca wirnik/stojan 1 tubetto di silicone 340 Rhodorsyl (conduttore termico) (Indurire la base della piastra diodi, prima di rimontarla) 1 Tube Rhodorsyl siliconen pasta (thermische geleiding) (Voor hermontage, de grondplaat van de diodebrug insmeren) 1 Silikonpaste. Den Sockel der Diodenplatte vor der Montage bestreichen 1 tubka silikonu przewodzącego ciepło (340 rhodorosylu) (przed montażem posmarować podstawę mostka diodowego)

1 Plastic Centering Strip Rotor/Stator 1 bande plastique de centrage rotor/stator 1 banda plástica de centrado 1 banda de plástico de centragem 1 340 Rhodorsyl Silicon Paste (Termal Conductivity) (Before Refitting, Coat The Baseplate Of The Rectifier Bridge) 1 tube de pâte silicone (conducteur thermique) 340 Rhodorsyl (Enduire la semelle du pont redreseur avant remontage) 1 tubo de silicona (conductor térmico) 340 Rhodorsyl (Dar la pasta a la placa de diodos antes del montaje) 1 tubo de silicone (conductor térmico) 340 Rhodorsyl Aplicar na placa de diodos antes de montar

Пластиковая капсула Cápsula de plástico

Kabelschuh Gr.6 Izolacja VI Kablo Koruyucu Kabelschuh Izolacja Kablo Koruyucu Kunststoffabdeckung Plastikowa kapsuła Plastik kapsül

Cápsula de plástico Capsula in plastica Kunststof kapje

Plastic capsule Capsule plastique cápsula de plástico

Wire shell VI cosse VI Terminal stator Wire shell Cosse Terminal stator

Terminal VI Guscio in ferro Kabelgoot Terminal Guscio in ferro Kabelgoot

Обмотка проводов Terminal

Обмотка проводов VI Terminal VI

24

Made with