Valeo Parking Driving Assistance Catalogue 953314 2018 FR

Valeo Parking Driving Assistance Catalogue 953314 2018 FR

Pour tout voir et savoir de votre environnement

Pourquoi choisir Valeo ? VALEO PROPOSE UNE LARGE GAMME DE SOLUTIONS AVANCÉES D’AIDE À LA CONDUITE ET AU STATIONNEMENT Ces produits complémentaires apportent une réelle valeur ajoutée en permettant d’accéder à de nouvelles fonctionnalités. Cette gamme permet d’ajouter des équipements optionnels pour actualiser son véhicule. Valeo démocratise ainsi l’accès aux dernières technologies d’aide à la conduite et au stationnement.

La gamme est une réponse aux préoccupations quotidiennes de conduite et de stationnement :

SÉCURITÉ

RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENT GRÂCE À UN SYSTÈME D’ALERTES

CONFORT

RENFORCER LE BIEN-ÊTRE AU VOLANT ET LE PLAISIR DE CONDUIRE

ÉCONOMIE

ÉVITER DES RÉPARATIONS COÛTEUSES EN LIMITANT LES CHOCS

2

GAMME AIDE A LA CONDUITE ET AU STATIONNEMENT EASY PARK

Système d’aide au stationnement avec caméra

Système d’aide au stationnement

Système d’aide au stationnement avant et arrière

Système d’aide au stationnement avec caméra de recul

Système d’aide au stationnement avec anti-chocs

3

Système d’aide au stationnement

Kit 632200

X4

- 4 capteurs avant (OU) arrière - 1 haut-parleur

GAREZ-VOUS EN UN TOUR DE MAIN ! GAMME DE SOLUTIONS D’AIDE AU STATIONNEMENT

Kit 632201

X4

- 4 capteurs avant (OU) arrière - 1 écran LCD

X8

Kit 632202

- 8 capteurs avant (OU) arrière - 1 écran LCD

4

Ref.632200 4x capteurs et 1 haut-parleur

Informations produit

4 capteurs avant (OU) Arrière

Son Pur

De 9 à 16 V

Tension nominale

Faible : 75 dB Moyen : 81 dB Élevé 87 dB

Niveaux sonores

ONTENU U KIT

Capteurs à ultrasons

Outils de pose

• •

4 capteurs à peindre Étanchéité IP 69K

• • • •

Outil de perçage adapté au diamètredu capteur Outil de pose de cavalier pour un réglage facile de l’ECU Serre-câbles et vis pour un montage professionnel

Mode avant : 1000 Hz Mode arrière : 800 Hz

Fréquence sonore

Bague d’angle (0°, 4°, 10°)

Ajustement du capteur en fonction de la forme du pare-chocs

De 0,1 m à 1,7 m

Plage de détection

Disponible dans 9 langues Installation pas à pas Notice d’utilisation

Bague en caoutchouc

• •

3 couleurs (noir, gris et transparent) disponibles pour accord avec la couleur du pare-chocs Fixation parfaite du capteur et élimination des détections erronées

< 250 mA

Courant de travail

Haut-parleur

40 KHz

Fréquence de travail des capteurs

• • •

Son pur 3 niveaux sonores et fonction sourdine Fréquences de son différentes à l’avant et à l’arrière

- 40°C to + 85°C

Température d’utilisation

Unité de commande électronique

Homologations de marquage E, CE, RoHS et REACH

• • • • •

Installation avant ou arrière possible Fonction sourdine radio Désactivation automatique du système quand une remorque est connectée Compatible avec les barres de remorquage, pare-buffle et signal de marche arrière pulsé. Fonction d’auto-diagnostic intégrée

Conforme à la norme MALSO (ISO 17386)

Véhicule de tourisme et utilitaires

Compatibilité

Câblage

• • • •

Un faisceau unique rapide à installer pour les capteurs identification rapide des câbles par des lettres Connecteur à visser pour une facilité de montage et de ramplacement des capteurs Faisceau de câbles d’alimentation avec identification facile du signal

De 1 h 30 à 3 h 30

Temps de montage estimé

5

Informations produit

Ref.632201 4 capteurs + 1 LCD

De 9 à 16 V

Tension nominale

4 capteurs

Avant (OU) Arrière

Nouveau LCD

Faible : 69 dB Moyen : 75 dB Élevé 81 dB

Niveaux sonore

Mode avant : 1000 Hz Mode arrière : 800 Hz

Fréquence sonore

ONTENU U KIT

Capteurs à ultrasons

Câblage

• •

4 capteurs à peindre Étanchéité IP 69K

• • •

Un faisceau unique rapide à installer pour les capteurs identification rapide des câbles par des lettres Connecteur à visser pour une facilité de montage

Capteurs connectés à l’unité de commande électronique (ECU)

Faisceau de câbles unique

Bague d’angle (0°, 4°, 10°)

et de ramplacement des capteurs Faisceau de câbles d’alimentation avec identification facile du signal

Ajustement du capteur en fonction de la forme du pare-chocs

De 0,1 m à 1,7 m

Plage de détection

Bague en caoutchouc

Outils de pose

3 couleurs (noir, gris et transparent) disponibles pour accord avec la couleur du pare-chocs Fixation parfaite du capteur et élimination des détections erronées

Courant de travail

• •

Outil de perçage adapté au diamètredu capteur Outil de pose de cavalier pour un réglage facile de l’ECU Serre-câbles et vis pour un montage professionnel

_ 40 KHz

Fréquence de travail des capteurs

LCD

• • • • • • • • • • •

LCD avec son intégré Volume sonore réglable Écran digital indicateur de distance Affichage des obstacles avec trois niveaux d’alerte différents

- 40°C à + 85°C

Température d’utilisation

Disponible dans 9 langues Installation pas à pas Notice d’utilisation

Homologation E-mark, CE, RoHS and REACH

• •

Fonctio diagnostic intégrée Fonction sourdine disponible

MALSO standard compliant (ISO 17386)

Unité de commande électronique

Véhicule de tourisme et utilitaires

Installation avant ou arrière possible Fonction sourdine radio Désactivation automatique du système quand une remorque est connectée Compatible avec les barres de remorquage, pare-buffle et signal de marche arrière pulsé. Fonction d’auto-diagnostic intégrée

Compatibility

From 3 h to 4 h

Estimated installation time

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

6

Informations produit

8 capteurs + 1 LCD Ref.632202

De 9 à 16 V

Tension nominale

8 capteurs

Nouveau LCD Avant (OU) Arrière

Faible : 69 dB Moyen : 75 dB Élevé 81 dB

Niveaux sonores

Mode avant : 1000 Hz Mode arrière : 800 Hz

Fréquence sonore

ONTENU U KIT

Câblage

Capteurs à ultrasons

Capteurs connectés à l’unité de commande électronique (ECU)

Faisceau de câbles unique

• • •

Un faisceau unique rapide à installer pour les capteurs identification rapide des câbles par des lettres Connecteur à visser pour une facilité de montage

• •

8 capteur à peindre Étanchéité IP 69K

et de ramplacement des capteurs Faisceau de câbles d’alimentation avec identification facile du signal

Bague d’angle (0°, 4°, 10°)

De 0,1 m à 1,7 m

Plage de détection

Ajustement du capteur en fonction de la forme du pare-chocs

Bague en caoutchouc

Outils de pose

<350 mA _

Courant de travail

3 couleurs (noir, gris et transparent) disponibles pour accord avec la couleur du pare-chocs Fixation parfaite du capteur et élimination des détections erronées

• •

Outil de perçage adapté au diamètredu capteur Outil de pose de cavalier pour un réglage facile de l’ECU Serre-câbles et vis pour un montage professionnel

40 KHz

Fréquence de travail des capteurs

LCD

- 40°C à + 85°C

Température d’utilisation

• • • • • • • • • • •

LCD avec son intégré Volume sonore réglable Écran digital indicateur de distance Affichage des obstacles avec trois niveaux d’alerte différents

Homologations de marquage E, CE, RoHS et REACH

Disponible dans 9 langues Installation pas à pas Notice d’utilisation

• •

Fonctio diagnostic intégrée Fonction sourdine disponible

Conforme à la norme MALSO (ISO 17386)

Véhicule de tourisme et utilitaires

Unité de commande électronique

Compatibilité

Installation avant ou arrière possible Fonction sourdine radio Désactivation automatique du système quand une remorque est connectée Compatible avec les barres de romorquage, pare-buffle et signal de marche arrière pulsé Fonction d’auto-diagnostic intégrée

From 3 h to 4 h

Temps de montage estimé

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

7

L’ANGE GARDIEN DE VOTRE VÉHICULE ! SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT AVEC ANTI-CHOCS

8

TM , une solution innovante, indispensable en ville.

Système d’aide au stationnement

> 0,70 m

pas de Beep

> 1,50 m

pas de Beep

8 capteurs à ultrasons détectent les obstacles à l’avant et à l’arrière du véhicule. Le signal sonore est progressif . D’abord discontinu, il devient continu lorsque le véhicule est à 30 cm de l’obstacle. Un écran LCD placé sur le tableau de bord permet d’évaluer la distance des obstacles et de les localiser (droite, gauche, avant, arrière).. Compatibilité avec le système d’attelage..

Beep...BEEP...BEEP...

0,70 > 0,60 m

Beep...BEEP...BEEP...

1,50 > 0,90 m

Beep..BEEP..BEEP..

0,90 > 0,60 m

0,60 > 0,30 m

Beep..BEEP..BEEP..

Beep--------------

Beep.BEEP.BEEP.

0,60 > 0,30 m

< 0,30 m

Protection du véhicule stationné

< 0,30

Beep--------------

m

• • • • •

Le système fonctionne en l’absence du conducteur. Lorsque le véhicule est stationné, moteur éteint, le système détecte les mouvements d’approche de tout autre véhicule, à l’avant et à l’arrière. Le système d’alerte se désactive lorsque le second véhicule est garé.

Possibilité de désactiver l’avertisseur sonore pour éviter les nuisances sonores. Le fonctionnement ne génère aucune usure prématurée de la batterie du véhicule.

<0,30 m

1,00 > 0,50 m

0,50 > 0,40 m

9

Informations produit

Ref.632023

8 capteurs + 1 LCD

12V

Tension nominale

Avant et arrière

8 capteurs

Écran de contrôle

94 x 42 x 34 mm

Dimensions (HxLxD)

De 70 à 90 dB

Volume de l’alarme

De 0.1 à 1.5 m

Plage de détection (arrière)

De 0.1m à 0.9 m

Plage de détection (avant)

ONTENU U KIT

Interrupteur on/off

Écran de contrôle

De 0.3 à 1.5 m

Indication distance sur écran (arrière)

L’alerte sonore peut être désactivée

• • • • • •

Écran LCD Indication numérique de la distance des obstacles Haut-parleur intégré Volume sonore réglable Orientation de l’écran réglable sur socle Fonction diagnostic intégrée

De 0.3 à 0.9 m

Indication distance sur écran (avant)

< 300 mA

Courant de travail

Connecteurs, serre-câbles et vis Outil de perçage adapté au diamètre des capteurs Accessoires de montage

• •

Température d’utilisation

De -40°C à 85°C De -40°C à 185°F

Unité de commande électronique

• • •

Compatible avec les barres de remorquage Installation facile du boîtier à l’aide du tampon autocollant Pas de réinitialisation nécessaire

Marquage E Tous types de véhicules* 3 h 30

Homologation(s)

Disponible dans 12 langues Claire et détaillée Notice de montage

• •

Compatibilité

Câblage

• • • •

Un faisceau unique rapide à installer Un repérage par lettres permet une identification rapide des connexions Connecteurs étanches et de taille réduite Des connecteurs à visser pour un montage et un remplacement facile des capteurs

Temps de montage estimé

* Soumis à de rares restrictions indiquées sur l’emballage. Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

Capteurs

• • •

8 capteurs pour une zone de détection optimisée et homogène Taille des capteurs réduite pour application universelle et respect de l’esthétisme du véhicule Système de clips métalliques sur les côtés des capteurs pour une parfaite résistance aux vibrations

Correcteurs d’angle (6°,10°,13°)

Aucun élargissement du diamètre de perçage nécessaire sur le pare-chocs

10

Caméra arrière

Meilleure visibilité

Kit 632210

- Écran 16.9 - 1 caméra

NE LAISSEZ RIEN AU HASARD !

CAMÉRA ARRIÈRE

Kit 632211

- Écran 16.9 - 1 caméra - 4X capteurs à peindre

11

™ est la réponse aux places de stationnement étroites ou sans visibilité.

Caméra grand angle

• • •

La caméra grand angle (angle de vue : H: 120°±5°V: 100°±5) offre une vision élargie de l’environnement arrière du véhicule. La caméra donne une vision claire de l’environnement. La caméra peut être installée sur la plaque minéralogique du véhicule pour une vision plus large de l’environnement arrière du véhicule.

Écran de contrôle

• • •

Un écran LCD amovible couleur s’installe soit sur le tableau de bord, soit au-dessus du rétroviseur. L’écran affiche les images filmées par la caméra. Fonction lignes d’assistance au stationnement - Guide l’automobiliste sur la direction à suivre pour effectuer sa manœuvre de stationnement. - Affiche la distance des obstacles en mètres/pouces.

- Indique 3 niveaux de distance symbolisés par des traits de couleur verte, jaune et rouge, placés sur les lignes d’assistance au stationnement. - Plusieurs paramétrages possibles des lignes d’assistance au stationnement selon le positionnement de la caméra (angle et hauteur).

2,5

2,5

1,5

1,5

1,1

1,1

m

m

m

m

m

m

STOP

0,8

0,8

0,5

0,5

m

m

m

m

12

Informations produit

Ref.632210 Caméra et 1 écran TFT

TFT

Arrière

Caméra

Nouveau TFT

3’’ (16:9) 240x400 PAL or NTSC

Dimensions Format d’affichage Mode vidéo

9V ~ 16V ≤ 250 mA -20°C ~ +60°C 80±10dB

Tension Courant de travail Température de travail Niveau sonore Homologations de marquage E, CE, RoHS et REACH Conforme à la norme MALSO

ONTENU U KIT

Caméra

• • •

Montage sur la plaque d’immatriculation du véhicule pour une détection arrière dégagée Offre des avertissements visuels Fonctionne également à faible luminosité (< 1,2 Lux)

Caméra

TFT

• • • • • •

Nouvel écran TFT avec cadre design Écran TFT avec haut-parleur intégré Écran digital indicateur de distance Affichage des obstacles avec trois niveaux d’alerte différents Fonction diagnostic intégrée Lignes d’assistance au stationnement

640 (H) x 480 (V) Caméra CMOS 1/4’’

Pixels Type

Véhicule de tourisme et utilitaires Caméra -40°C ~ 85°C PAL ≤ 1 Lux H: 120 ± 5° V: 100 ± 5°

Température de travail Standard vidéo Éclairement minimal Angle de vue

Disponible dans 9 langues Installation pas à pas Notice de montage

• •

Compatibilité

De 1 h à 2 h

Temps de montage estimé

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

13

Informations produit

Ref.632211

De 9 à 16 V (capteurs connectés à l’ECU) 0.1 ~ 1.7 m

Tension nominale Faisceau de câbles unique Plage de détection

Caméra et 1 écran TFT

Arrière

4 capteurs

Caméra Nouveau TFT

40 KHz ≤ 250 mA - 40°C ~ + 85°C 80±10dB

Fréquence de travail des capteurs Courant de travail Température d’utilisation Niveau sonore Homologations de marquage E, CE, RoHS et REACH Conforme à la norme MALSO (ISO 17386) Compatibilité Temps de montage estimé

ONTENU U KIT

Unité de commande électronique

Câblage

• • • •

Installation avant ou arrière possible Fonction sourdine radio Désactivation automatique du système quand une remorque est connectée Compatible avec les barres de remorquage, pare-buffle et signal de marche arrière pulsé Fonction d’auto-diagnostic intégrée.

Un faisceau unique rapide à installer pour les capteurs Identification rapide des câbles par des lettres Connecteur à visser pour une facilité de montage

Véhicule de tourisme et utilitaires De 3 h à 4 h

et de remplacement des capteurs Faisceau de câbles d’alimentation avec identification facile du signal

Écran

Caméra

Outils de pose

Montage sur la plaque d’immatriculation du véhicule pour une détection arrière dégagée Offre des avertissements visuels Fonctionne également à faible luminosité (min. 1,0 Lux)

240x400 3’’ (16:9)

Format d’affichage Dimensions Niveau sonore Température de travail Tension Courant de travail Mode vidéo

Outil de perçage adapté au diamètre du capteur Outil de pose de cavalier pour un réglage facile de l’ECU Serre-câbles et vis

• •

80±10dB -20°C ~ +60°C 9V ~ 16V ≤ 250 mA PAL ou NTSC

Capteurs à ultrasons

• •

4 capteurs à peindre Étanchéité IP 69K

Disponible dans 9 langues Installation pas à pas Notice d’utilisation

• •

Nouvel écran TFT avec cadre design Écran TFT avec haut-parleur intégré Écran digital indicateur de distance Affichage des obstacles avec trois niveaux d’alerte différents Fonction diagnostic intégrée Lignes d’assistance au stationnement TFT

• • • • • •

Caméra

640 (H) x 480 (V) Caméra CMOS 1/4’

Pixels Type

Bague d’angle (0°, 4°, 10°)

-40°C ~ 85°C PAL ≤ 1 Lux H: 120 ± 5° V: 100 ± 5°

Température de travail Standard vidéo Éclairement minimal Angle de vue

Ajustement des capteurs en fonction de la forme du pare-chocs

Bague en caoutchouc

• •

3 couleurs (noir, gris et transparent) disponibles pour accord avec la couleur du pare-chocs Fixation parfaite du capteur et élimination des détections erronées

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

14

GAMME AIDE A LA CONDUITE ET AU STATIONNEMENT EASY DRIVE

Allumage instantané des feux

Affichage tête haute de la vitesse par GPS

15

UNE IDÉE LUMINEUSE ! ALLUMAGE INSTANTANÉ DES FEUX

Découvrez en vidéo les fonctionnaltés du système light/on&off™ :

16

Le système intelligent light/on&off™ mesure la luminosité et active automatiquement les feux en cas de besoin.

Mesure de la luminosité

• •

Un capteur optique, positionné sur le pare-brise à l’intérieur du véhicule, détecte en permanence et dès le démarrage du véhicule, le niveau de luminosité. Le système peut à tout moment être désactivé pour passer en mode manuel grâce au bouton “on/off” placé sur le capteur.

Gestion automatique de l’éclairage

En fonction de la luminosité, le boîtier électronique active et désactive automatiquement :

- les feux de position et de croisement ; - les feux arrière ; - l’éclairage du tableau de bord et des plaques d’immatriculation.

• •

Lorsque la luminosité devient trop faible ( ≤ 1000 lux), le boîtier électronique déclenche automatiquement et instantanément les feux du véhicule. Les feux sont automatiquement éteints en moins de 20 secondes après que le niveau de luminosité suffisant soit à nouveau atteint (3000 lux).

> 3.000 LUX

< 1.000 LUX

17

Ref.632030

Informations produit

12 V

Tension nominale

Unité de commande électronique

≤ 1000 lx (+/- 25 %)

Niveau d’activation des feux

• •

Facile à installer à l’aide du système de fixation autocollant fourni. Aucun réglage ni réinitialisation nécessaires lors du montage

≥ 3000 lx (+/-25 %)

Niveau d’extinction des feux

ONTENU U KIT

< 20 s

Temporisation d’extinction

< 300 mA

Consommation électrique

Câbles de connexion au véhicule

De -40 °C à +85 °C / De -40 °F à 185 °F

Température d’utilisation

Capteur optique

Marquage E

Homologation(s)

Bouton on/off intégré au capteur pour permettre la désactivation du système Facile à installer à l’aide du système de fixation autocollant fourni Capteur de taille réduite pour une intégration esthétique dans le véhicule

Tous types de véhicules*

• •

Compatibilité

1h

Temps de montage estimé

* Soumis à de rares restrictions indiquées sur l’emballage.

Notice de montage

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

• •

Disponible dans 12 langues Claire et détaillée

18

NE QUITTEZ PAS LA ROUTE DES YEUX ! AFFICHAGE TÊTE HAUTE DE LA VITESSE PAR GPS

Découvrez en vidéo les fonctionnalités du système speed/visioNOMAD™ :

19

Avec speed/visioNOMAD ™ , le véhicule est équipé d’une innovation technologique issue de l’aéronautique.

Affichage de la vitesse sur le pare-brise

• • • • • • • • • • • • •

La vitesse est projetée sur un film ovale translucide placé sur le pare-brise, au niveau du champ de vision de l’automobiliste. L’intensité de l’affichage s’adapte à la luminosité ambiante, même forte, pour une bonne lisibilité. La netteté de l’affichage digital permet une identification immédiate des chiffres et un confort visuel. La vitesse affichée est précise grâce à la détection par GPS.

Alerte de dépassement de vitesse préprogrammée

L’automobiliste peut sélectionner un seuil de vitesse au-delà duquel il souhaite être alerté. L’automobiliste peut définir sa vitesse seuil manuellement ou utiliser les 5 vitesses préprogrammées les plus communes en Europe : 50, 90, 110, 120 et 130 km/h. L’alerte sonore peut être désactivée pour une alerte visuelle seule. Il est possible de réinitialiser le système afin de rétablir les valeurs par défaut.

Réception GPS et batterie

L’antenne GPS permet de détecter la vitesse par satellite avec une extrême précision. La réception GPS permet une installation rapide et facile du système, sans connexion filaire. L’écran est équipé d’une batterie rechargeable sur l’allume-cigare du véhicule grâce au chargeur fourni. Batterie d’une autonomie de 4 heures. Indicateur de chargement (vert) et déchargement (rouge) de la batterie.

MONTAGE EN 5 MINUTES*

* Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

20

Ref.632051

Informations produit

Projecteur de plafonnier compact

• • • • • • • • • •

Design attractif Utilisation intuitive Taille réduite pour une meilleure intégration dans l’habitacle Écran amovible Indicateur de charge de la batterie Alerte visuelle/alerte sonore Compatibilité km/miles Boutons de programmation de la vitesse Affichage numérique vert confortable pour les yeux du conducteur La netteté de l’affichage digital permet une identification immédiate des chiffres et un confort visuel Ajustement de l’intensité lumineuse en fonction de la luminosité ambiante

12 V

Tension nominale

50 x 23 mm

Dimension du film

CONTENU DU KIT

110 x 57.5 x 18 mm

Dimensions (H x L x P)

150 g

Masse

5500 cd/m²

Intensité lumineuse maximale

2.7 W

Consommation électrique

Film ovale (x3)

• • • •

Forme ovale de petite taille pour intégration discrète sur le pare-brise. Anti-reflet Installation aisée Film adhésif positionneur

De -20 °C à 85 °C/ De -4 °F à 185 °F

Température d’utilisation

SIRF STAR III

Système GPS

Support de fixation de l’écran (x2)

1 575.42 Mhz

Fréquence

Chargeur compatible avec la prise d’allume-cigare

Marquage E, CE et RoHS

Homologation(s)

Raclette de positionnement du film sur le pare-brise pour une installation facile et rapide.

5 min

Temps de montage estimé

Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un technicien auto.

Notice de montage

Disponible dans 12 langues

21

PIÈCES DÉTACHÉES

Capteur (Blanc)

Faisceau d’extension à 4 broches pour caméra/écran TFT (6m)

632221

632209

Capteur (Noir non brillant)

Capteur (A peindre)

Bagues d’angle pour beep&park TM Capteurs (0°, 4°, 10°)

632205

632214

632226

632207 Capteur (Argent)

Bagues en caoutchouc pour pare-chocs enmétal x12 (6°, 10°, 13°)

Capteur (Noir brillant)

632227

632206

Faisceau d’extension à 3 broches pour ECU -> Haut-parleur/ écran LCD (6 m)

Commutateur manuel

Capteur (Gris anthracite)

632222

632208

632220

22

GUIDE PRODUIT

23

Composition de la gamme

Compatible avec les barres de remorquage

La gamme est compatible avec un signal pulsé.

Gamme

Haut-parleur

Écran avec haut-parleur intégré

Nb de capteurs

Capteurs

Référence Valeo

NOUVEAU kit beep&park™ NOUVEAU kit beep&park™ NOUVEAU kit beep&park™ NOUVEAU kit park vision™ NOUVEAU kit park vision™

632200

Oui

Non

4

Position Avant (OU) Arrière

Oui

Oui

632201

Non

Oui

4

Position Avant (OU) Arrière

Oui

Oui

Oui

632202

Non

8

Position Avant ET Arrière

Oui

Oui

0

Pas de capteurs

Non

Oui

632210

Non

Écran seul

Position Arrière uniquement

4

Oui

Oui

632211

Non

Oui

Pièces détachées

Référence Valeo

Désignation produit

632205

Capteur (Noir non brillant)

632206

Capteur (Noir brillant)

632207

Capteur (Argent)

632208

Capteur (Gris anthracite)

632209

Capteur (Blanc)

632214

Capteur (à peindre)

632226

Bagues d’angle pour capteurs beep&park TM (0°, 4°, 10°) Faisceau d’extension à 3 broches pour ECU -> Haut-parleur/écran LCD (6 m)

632220

Faisceau d’extension à 4 broches pour caméra/écran TFT (6 m)

632221

Commutateur manuel

632222

24

COMPOSITION DE LA GAMME POUR TOUTES LES GÉNÉRATIONS NOUVELLE GÉNÉRATION (>2018)

Génération de kit

beep&park TM

beep&park keeper TM 8 capteurs + 1 écran de contrôle

park vision TM

4 sensors + loudspeaker 632200

8 sensors+LCD 8 capteurs + 1 écran LCD

Caméra + 4 capteurs avec 1 écran TFT

Kits

4 capteurs + 1 haut-parleur

4 capteurs + 1 écran LCD

1 caméra + 1 écran TFT

Référence produit

Description

632201

632202

632023

632210

632211

632205

Capteur coloris noir non brillant

X

X

X

-

-

X

X

X

X

-

-

X

632206

Capteur coloris noir brillant Capteur coloris argent

632207

X

X

X

-

-

X

X X

X X

X X

- -

- -

X X

632208

Capteur coloris gris anthracite

Capteurs 3ème génération

632209

Capteur coloris blanc

632214

Capteur à peindre x1

X

X

X

-

-

X

Capteurpourbeep&park/keeper™, colorisnoir(capteurs longuedurée) Bagues d’angle pour capteurs beep&park™x12 Caméra et câble vidéo

X

X

X

X

-

X

632224

632226

X

X

X

-

-

X

632161

-

-

-

-

X

X

Camera

Caméra

-

-

-

-

X

X

632218

- -

- -

- -

- -

- -

- -

632010

Écran coloris noir (LED)

Écran 2ème génération

Écran arrière (LED)

632113

Écran park/vision TM

-

-

-

-

-

-

632162

Écran beep&park/vision TM

-

-

-

-

X

X

632215 632163

Écran à LED

X

-

-

-

-

-

Écran 3ème génération

Écran LCS

X

X

X

-

-

-

632216

Écran TFT

-

-

-

-

X

X

632217

Câble d’extension 3 broches

X

X

X

-

-

-

632220

Cables

Câble d’extension 4 broches Commutateur (désactivation manuelle remorque)

-

-

-

-

X

X

632221 632222

X

X

X

-

X

X

Commutateur manuel

25

TROISIÈME GÉNÉRATION  (2015>2018)

Génération de kit

beep&park TM

park vision TM beep&park/vision™ véhicule long

beep&park keeper TM

park vision TM

Kits

kit1

kit2

kit3

kit4

kit5

kit6

beep&park vision TM

Référence produit

Description

632000

632001

632002

632003

632004

632015

632023

632060

632064

632062

632205

Capteur coloris noir non brillant

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632206

Capteur coloris noir brillant Capteur coloris argent

632207

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632208

Capteur coloris gris anthracite

Capteurs 3ème génération

632209

Capteur coloris blanc

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632214

Capteur à peindre x1

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

Capteurpourbeep&park/keeper™, colorisnoir(capteurs longuedurée) Bagues d’angle pour capteurs beep&park™x12 Caméra et câble vidéo

X

X

X

X

X

X

X

X

X

-

632224

632226

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632161

-

-

-

-

-

-

-

X

X

X

Caméra

Caméra

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

632218

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632010

Écran coloris noir (LED)

Écran arrière (LED)

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632113

Écran 2ème génération

Écran park vision™

-

-

-

-

-

-

-

-

-

X

632162

Écran beep&park/vision™

-

-

-

-

-

-

-

X

X

-

632215 632163

Écran à LED

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Écran 3ème génération

Écran LCS

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

632216

Écran TFT

-

-

-

-

-

-

-

X

X

X

632217

Câble d’extension 3 broches

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

632220

Câbles

Câble d’extension 4 broches

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

632221

26

DEUXIÈME GÉNÉRATION  (2011>2015)

Génération de kit

beep&park TM

park vision TM beep&park/vision™ véhicule long

beep&park keeper TM

park vision TM

Kits

kit1

kit2

kit3

kit4

kit5

kit6

beep&park vision TM

Référence produit

Description

632000

632001

632002

632003

632004

632015

632023

632060

632064

632062

632105

Capteur coloris noir non brillant

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632106

Capteur coloris noir brillant

632107

Capteur coloris argent

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632108

Capteur coloris gris anthracite

Capteurs 2ème génération

632109

Capteur coloris blanc

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632114

Capteur à peindre x1

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

Bagues d’angle pour capteurs beep&park™x12 Bagues d’angle pour pare- chocs métal beep&park™

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632126

632127

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632161

Caméra et câble vidéo

-

-

-

-

-

-

-

-

-

X

Caméra

Câble vidéo RCA pour park vi- sion™ (pour écran déjà intégré)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

X

632164

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632010

Écran coloris noir (LED)

Écran arrière (LED)

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632113

Écran

Écran park vision™

-

-

-

-

-

-

-

-

-

X

632162

Écran beep&park/vision™

-

-

-

-

-

-

-

X

X

-

632163

27

PREMIÈRE GÉNÉRATION (>2011)

beep&park TM

Génération de kit

park vision TM

beep&park keeper TM

beep&park/vision™ véhicule long

park vision TM

Kits

kit1

kit2

kit3

kit4

kit5

kit6

beep&park vision TM

Référence produit

Description

632000

632001

632002

632003

632004

632015

632023

632060

632064

632062

632005

Capteur coloris noir mat

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632006

Capteur coloris noir brillant

632007

Capteur coloris argent

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632008

Capteur coloris gris anthracite

Capteurs 1ère génération

632009

Capteur coloris blanc

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632014

Capteur à peindre x1

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

632026

Bagues d’angle x12

Bagues d’angle pour pare-chocs métal x4

632027

X

X

X

X

X

X

-

X

X

-

Caméra (+ bagues de correction d’angle)

Caméra

632061

-

-

-

-

-

-

-

X

X

X

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632010

Écran coloris noir (LED)

Écran

-

X

-

-

-

-

-

-

-

-

632013

Écran arrière (LED)

Écran park vision™

-

-

-

-

-

-

-

-

-

X

632063

28

CHINE, TAÏWAN

(BUREAU DE LIAISON EN AUTRICHE)

EUROPE

Poland

France

Netherland

VALEO SERVICE EASTERN EUROPE SP. ZO.O. Wołoska 9A Street 02-583 Warsaw POLSKA

VALEO SERVICE FRANCE 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE Phone : (+33) 1 49 45 32 32 Fax : (+33) 1 49 45 37 36 S.A.S. au capital de 12 900 000 € RCS Bobigny B 306 486 408 Technical hotline : 0 810 600 606 Customer hotline : 0 810 600 606 ESPAGNE, PORTUGAL VALEO SERVICE DEUTSCHLAND GMBH Valeo Service Deutschland GmbH Balcke-Dürr-Allee1 D-40882 Ratingen Phone : (+49) 21 02 865 0 Handelsregister Düsseldorf HRB 44140 Technical hotline : 00800 - 9000 5080 Customer hotline : ​00800 - 800 14480 VALEO SERVICE ESPAÑA, S.A. CALLE RIO ALMANZORA, N°5 AREA EMPRESARIAL ANDA- LUCIA C.L.A. 28906 GETAFE (MADRID) - ESPAÑA Phone : (+34) 91 495 85 00 Valeo Service España Sociedad Anónima inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 972 - Libro 941 de la sección 8a , Folio 25 - Hoja 65435 -Inscripción 1a NIF. A28772978 ROYAUME-UNI Fax : (+34) 91 495 86 99

Italy United Kingdom VALEO SERVICE UK Ltd. Heming Road - Washford Redditch - Worcestershire - B98 0DZ - ENGLAND Phone : (+44) 1527 838 300 Fax : (+44) 1527 523 732 Registration Number: 956685 Technical hotline : (+44) 1527 516 910 Customer hotline : (+44) 1527 516 955 MEXIQUE VALEO SERVICE ITALIA SPA VIA ASTI 89 10026 SANTENA (TO) - ITALIA Phone : (+39) 011 94 95 1 Fax : (+39) 011 94 56042 N. iscrizione al Tribunale di Torino 2009/88 reg. soc. C.C.I.A.A. 715107 - Capitale sociale € 2.600.000 Technical and Customer hotline : 800 805 046 É.-U., CANADA AMÉRIQUE DU SUD (SAUF MEXIQUE) AMÉRIQUE DU NORD AMÉRIQUE DU SUD VALEO SERVICE BENELUX B.V. HEIBLOEMWEG 1 - 5704 BS HELMOND - THE NETHERLANDS Phone : +31 (0) 492 58 08 00 Fax : +31 (0) 492 58 08 28 Technical hotline : 00800 9000 50 80 Customer hotline : TEL. SCANDINAVIA NORWAY/SWEDEN/DENMARK/FINLAND: 00800 800 14700 ISLAND: 0800 7527 BENELUX, SUÈDE, FINLANDE, NORVÈGE, DANEMARK, ISLANDE, KvK Eindhoven: 33113859 RUSSIE

Phone : (+48) 22 543 43 00 Fax : (+48) 22 543 43 05 Valeo Service Eastern Europe Sp. z o.o.; NIP 521-11-44-572 – VAT UE PL5211144572 – REGON 011909673 Wysokość kapitału zakładowego: 4 637 000 PLN - KRS 56793 Sąd Rejonowy dla m. St. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy KRS Technical hotline : (+48) 22 543 43 35 Customer hotline : Telefon: Numer 801 8888 22 - dla połączeń z Polski z tel. stacjonarnych Numer +48222700070 - dla połączeń z tel. komórkowych oraz połączeń zagranicznych VSAS (ASEAN) TURQUIE, IRAN, IRAQ, SYRIE, LIBAN, JORDANIE, ARABIE SAOUDITE, ÉMIRATS ARABES UNIS, KOWEÏT, BAHREÏN, QA- TAR, OMAN, YÉMEN, ÉGYPTE, AZERBAI- JAN, GÉORGIE, ARMÉNIE, KAZAKHSTAN,

(BUREAU DE LIAISON EN SUÈDE)

Germany ITALIE, GRÈCE, ALBANIE, BOSNIE·HERZÉGOVINE, CROATIE, CHYPRE, KOSOVO, SERBIE, SLOVÉNIE, MACÉDOINE, MALTE, MONTÉNÉGRO VALEO SERVICE ITALIA S.P.A - ADRIATIQUE

(BUREAU DE LIAISON EN GRÈCE)

(BUREAU DE LIAISON EN CROATIE)

Russia

(BUREAU DE LIAISON EN SERBIE)

VALEO SERVICE LLC

107140, Moscow, Rusa- kovskaya st. 13, 3rd floor, office 6 Phone : (+7) 495 981-06-96 Fax : (+7) 495 787-59-92 Technical and Customer hotline : (+7) 8 800 555 52 50 AUSTRALIE, NOUVELLE- ZÉLANDE, AFRIQUE, FRANCE D’OUTRE-MER

Spain POLOGNE, LITUANIE, LETTONIE, ESTONIE, MOLDAVIE, BIÉLORUSSIE, UKRAINE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, SLOVAQUIE, HONGRIE, ROUMANIE, BULGARIE

VALEO SERVICE EASTERN EUROPE SP.

(BUREAU DE LIAISON EN TUNISIE)

ALLEMAGNE, SUISSE, AUTRICHE

ASIE, MOYEN-ORIENT

29

NOTES

30

31

Valeo Service - Capital 12.900.000 € - R.C.S Bobigny 306 486 408 - Images : Laurent Deleuze - Conception : Arborescence et Co - Référence : 953314 - Images non contractuelles

Valeo Faites confiance au spécialiste

Valeo, spécialiste des solutions d’aide au stationnement au niveau mondial depuis plus de 10 ans, fournit au marché de la rechange une gamme haute qualité de solutions d’aide au stationnement.

Tous les produits sont testés à 100 % et certifiés conformes par homologation de marquage E, CE, RoHS et REACH, et conformes à la norme MALSO (ISO 17386) Actualisez votre véhicule avec un système d’aide au stationnement afin d’améliorer votre confort de conduite.

Aide au stationnement Pour tout voir et savoir de votre environnement

www.valeoservice.com Valeo Service

70, rue Pleyel - 93285 Saint-Denis Cedex - France Tel. : +33 (0)1 49 45 32 32 - Fax : +33 (0)1 49 45 36 59

Made with FlippingBook Annual report